¿Qué es la traducción e
Interpretación de idiomas?
La traducción es
la actividad que consiste en comprender el significado de un texto
en un idioma, para producir un texto con significado equivalente,
en otro idioma. El resultado de esta actividad se
denomina traducción.
Por otro lado se denomina interpretación al
hecho de expresar el contenido del material ya traducido.
Los estudios de Traducción e
Interpretación se erigen en torno a una combinación lingüística conformada
generalmente por tres idiomas o lenguas de trabajo:
- Lengua A: lengua materna o equivalente, de la que se posee un dominio completo.
- Lengua B: primera lengua extranjera o lengua de especialidad, de la que se posee un dominio activo, es decir, se trabaja desde y hacia dicha lengua.
- Lengua C: segunda lengua extranjera, de la que se posee un dominio pasivo, es decir, sólo se trabaja desde dicha lengua hacia la lengua A. Opcionalmente puede cursarse una tercera lengua extranjera o lengua D, de la que se posee igualmente un dominio pasivo.
ETIMOLOGÍA:
El término traducción proviene
del latin traductĭo, -ōnis, «hacer pasar de un lugar a
otro», y lo utilizó por primera vez Robert Estienne en 1539.
es muy interesante
ResponderEliminar