A diferencia de lo que se suele creer, dominar uno o varios idiomas
extranjeros no es condición suficiente para poder traducir a nivel profesional.
Los idiomas extranjeros no son sino una más de las herramientas necesarias para
poder desempeñarse en traducción. Traducir significa estar en capacidad de
comprender el sentido y re expresarlo en otra lengua de manera efectiva y libre
de las ataduras sintácticas de la lengua de origen; está muy lejos de ser una
mera sustitución de una palabra por otra.
Competencia traductora es el
nombre genérico que se da a una serie de conocimientos, habilidades y actitudes
necesarios para traducir. Estos
a su vez se pueden subdividir en diversas subcompetencias que el traductor debe
adquirir para traducir con eficacia:
·
Subcompetencia
bilingüe: Sistemas subyacentes de
conocimientos y habilidades necesarios para la comunicación en dos lenguas.
Está integrada por conocimientos pragmáticos, sociolingüísticos, textuales y léxico-gramaticales.
·
Subcompetencia
extralingüística: Conocimientos sobre el mundo en
general y determinados ámbitos particulares. Integrada por conocimientos de
ambas culturas, enciclopédicos y temáticos.
·
Subcompetencia
de conocimientos sobre traducción: Conocimientos sobre los principios que
rigen la traducción (tipo de unidad, procesos requeridos, métodos y
procedimientos utilizados, tipos de problemas) y conocimientos relacionados con
el ejercicio profesional de la traducción.
·
Subcompetencia
instrumental: Conocimientos y habilidades
relacionados con el uso de las fuentes de documentación y
las tecnologías de la información
y la comunicación aplicadas a la traducción (diccionarios, enciclopedias, gramáticas, libros de estilo,
textos paralelos, corpus, buscadores, etc.
·
Subcompetencia
estratégica: Garantiza la eficacia del proceso
traductor y la resolución de los problemas poniendo en relación el resto de
subcompetencias. Sirve para planificar y elaborar el proyecto traductor,
evaluar el proceso traductor y los resultados parciales en relación con el
objetivo final, e identificar los procedimientos para su resolución.
·
Componentes
psicofisiológicos: Componentes cognitivos (memoria, percepción, atención, emoción),
actitudinales (curiosidad intelectual, perseverancia,rigor, espíritu crítico, conocimiento, confianza, motivación)
y habilidades (creatividad, razonamiento lógico, análisis, síntesis).

No hay comentarios:
Publicar un comentario